Znaczenie słowa "what can't be cured must be endured" po polsku
Co oznacza "what can't be cured must be endured" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
what can't be cured must be endured
US /wʌt kænt bi kjʊrd mʌst bi ɛnˈdjʊrd/
UK /wɒt kɑːnt bi kjʊəd mʌst bi ɪnˈdjʊəd/
Idiom
co się nie da wyleczyć, trzeba wycierpieć
if you cannot change a difficult situation, you must accept it and deal with it patiently
Przykład:
•
I know you're frustrated with the delay, but what can't be cured must be endured.
Wiem, że jesteś sfrustrowany opóźnieniem, ale co się nie da wyleczyć, trzeba wycierpieć.
•
The doctor said the condition is permanent; what can't be cured must be endured.
Lekarz powiedział, że stan jest trwały; co się nie da wyleczyć, trzeba wycierpieć.